miércoles, 14 de abril de 2010

Te digo que ya me enfadaste

¡Sí, sí, sí, sí, sí, SÍ, ya sé!

Ya sé que a bastantes de los miembros de este honorable blo' ya los he hostigado bastante con este musical. Seguramente cuando vean ésto van a pensar, "Ahí va está morra pedorra (espero que esta palabrita no arruine mi honorable, coff, reputación, coff ) otra vez".
Mi madre ya se resignó, y la dama (no me odies Sofi) ya no me soporta en su cuarto cuando empiezo a escuchar el musical. No es que las harte mi voz, yo soy uno de esos escasos híbridos vizcacha-cacahuate que no fueron dotados con espírutu cantador, aullador, o cualquiercosaqueseleparezca. Tampoco soy buena tarareando, pero el asunto no se trata de dales un listado de las habilidades o costumbres que no tengo. Ttengo una rachita que comenzó desde mayo del año pasado que no dejo de ver ésto.

¡Hugo, Hugo!

Varios de ustedes ya conocen bien Los Miserables, y los que no pues... las llamas ya los están esperando, ardientes, allá abajo. ("¡Azotadme! Aquí estoy, ¡azotadme!"). Les dejaré mis partes favoritas del musical (Incluye un asquerosísima y brevísima descripción.)


Jean Valjean sale de prisión después de haber estado encerrado 19 años por haber robado un pan. (5 por el robo y los demás por intentar escapar)



Fantina es despedida de su trabajo porque doña mitotes le encontró una carta en la que los individuos (Los Thénardier) que cuidaban a su hija, Cosette, le piden que les mande dinero. Yo he usado Thénardier como un adjetivo despectivo.

At the end of the day you're another day older
And that's all you can say for the life of the poor
It's a struggle, it's a war And there's nothing that anyone's giving
One more day standing about, what is it for?
One day less to be living.



Fantina vende su cabello y algunos de sus dientes para enviar dinero a los Thénardier. (Ésta es la escena más escalofriante que he leído en un libro) Se convierte en prostituta y es arrestada por responder agresivamente a un tipo que le mete nieve en su vestido. Valjean, en ese entonces alcalde, la libera de ir a prisión al pasar por alto la autoridad del inpector Javert.







Éste no corresponde con una escena del libro. Aparecen todos los personajes (Incluidos en el musical). La segunda voz femenina que se escucha es de Lea Salonga, esta mujer ha hecho varios doblajes en películas de Disney (por si les sonaba conocido el tonito)




One day to a new beginning

Raise the flag of freedom high.

Every man will be a king.

¡Every man will be a king!

There's a new world for the winning.

There's a new world to be won.

Do you hear the people sing?




El musical completo dura aproximadamente dos horas. Es un crimen resumir así ésto, racuache e icompleto. Pérdoname, Hugo.



No me azoten, a menos que sean Girondo.

4 comentarios:

Alín A dijo...

Gracias, Alain.

Christian O. Grimaldo dijo...

Jajajaja "La dama" jajajajaja

ALINA!!! tienes un problema con este musical... jajaja pero me gusta tu problema, este fin de semana aprovecharé un tiempo para verlo completo por fin :)

¿que te gustó más? el musical, la serie o la película.

浮雲 dijo...

Mala suerte no haberlo visto ese día, Alina, Christian.

Alín A dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.

Publicar un comentario